tocar-spielen: meaning, definitions and translations

Catalan dictionaryCatalanGerman

What is tocar? tocar is spielen

What is spielen?

  • Palpar amb les mans: no toquis la cassola que crema.

    Fühlen Sie sich mit Ihren Händen: berühren Sie nicht die brennende Pfanne.

  • Posar en contacte amb les mans o una altra part del cos: va tocar el llibre.

    Berühren Sie Ihre Hände oder einen anderen Teil Ihres Körpers: Sie haben das Buch berührt.

  • Fregar o estar en contacte una cosa amb una altra: el respatller de la cadira toca la paret.

    Reiben oder etwas miteinander in Kontakt zu sein: die Rückenlehne des Stuhls an der Wand.

  • Fer sonar un instrument musical: toques molt bé el piano.

    Spielen Sie ein Musikinstrument: Sie spielen Klavier sehr gut.

  • Executar o interpretar una peça musical: l'orquestra tocava la nostra cançó.

    Führen Sie ein Musikstück aus oder spielen Sie es auf: Das Orchester hat unser Lied gespielt.

  • Alterar o modificar alguna cosa per tal de millorar-la: no toquis més l'escrit que l'espatllaràs. sin:  retocar

    Ändere oder ändere etwas, um es zu verbessern: Rühre das Geschriebene nicht mehr an, als würdest du es verderben. Sünde: Retusche

  • Fer sonar alguna cosa, generalment per cridar o avisar algú: les campanes toquen a missa.

    Etwas läuten, meist um jemanden zu schreien oder zu warnen: In der Messe läuten Glocken.

  • Tractar un assumpte o parlar-ne sense aprofundir-hi: avui tocarem el tema que ahir va quedar pendent.

    Sich mit einer Sache zu beschäftigen oder darüber zu sprechen, ohne in die Tiefe zu gehen: Heute werden wir das Thema ansprechen, das gestern anstand.

  • Parlar d'algú d'una manera que el pot ofendre o molestar: digues el que vulguis però la meva mare ni la toquis!

    Über jemanden auf eine Art und Weise zu sprechen, die ihn beleidigen oder verärgern könnte: Sag, was du willst, aber meine Mutter berührt sie nicht einmal!

  • Moure alguna cosa del seu lloc: qui ha tocat els papers de damunt la taula?

    Verschieben Sie etwas von seinem Platz: Wer hat die Papiere auf dem Tisch berührt?

  • Haver arribat el moment de fer alguna cosa: avui em toca rentar la roba.

    Es ist an der Zeit, etwas zu tun: Heute bin ich an der Reihe, meine Wäsche zu waschen.

  • Ser obligatòria alguna cosa per algú o ser de la seva responsabilitat: et toca pagar el dinar a tu. sin:  pertocar

    Für jemanden verpflichtend sein oder seine Verantwortung übernehmen: Es liegt an Ihnen, das Mittagessen zu bezahlen. Sünde: Gehören

  • Correspondre a algú una cosa que es reparteix: li ha tocat la loteria. sin:  pertocar
  • tocar-se  Estar una cosa molt a prop d'una altra: la plaça i l'estació es toquen.

    Berühren Sie sich gegenseitig Seien Sie einer Sache ganz nah an der anderen: das Quadrat und der Bahnhof berühren sich.

  • Tornar-se algú boig: pobre, s'ha ben tocat!

    Verrückt werden: Armes Ding, es ist gut berührt worden!

Search words

Upgrade your experience